Blog

I'm busy, let the robot help!
Recently, I started on working on making RhinoSpike a mobile-friendly website. More than half of the visitors to RhinoSpike are using a mobile device, and it’s not a great experience.
How Chrome Crushed My Dreams of Multilingual Word Game Dominance
Aw, Snap! I was feeling great. I had just announced my bilingual word game, Bilingdle, on social media, and the immediate response was overwhelmingly positive, especially among my friends and family on Facebook.
This is largely a note to myself, to find later. This has already happened to me several times and I forget how to resolve this every time.
This post was originally posted on Babelhut. Linas Vaštakas is an avid language learning enthusiast, and he currently runs a project InterlinearBooks.
Recently, I had become aware that Anki 2.0 was in beta through my friend Tom, who is working on making some changes to the MCD Support plugin so that it supports languages like Spanish as well as it does Japanese.
This post was originally posted on Babelhut. If you’ve been keeping up with the language learning scene online, you have probably heard of Learning With Texts (LWT), which is software to assist you in studying foreign language text.
This post was originally posted on Babelhut. About two weeks ago, in an effort to increase my Esperanto vocabulary, I signed up for lernu.
This post is a result of many attempts at trying to find an existing solution, deciding that nothing did what I needed, and writing the code myself.
This post was originally posted on Babelhut. Consider this an admission of guilt. I am learning Esperanto . Esperanto has both its critics and proponents in the language learning community, which initially bothered me.
This post was originally posted on Babelhut. Usually when I am reading in Spanish, and I find a word I don’t know and can’t figure out from context, I look it up in a dictionary.
So I decided to learn Esperanto, which as an avid user of the SRS application Anki, meant I needed to either enter Esperanto’s special characters (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ­) into my flash cards, which can’t easily be typed with the US International keyboard layout, or I could deal with the ugly “x method” workaround (cx, gx, hx, jx, sx, ux).
So aside from my day job and my family, I’ve been keeping myself busy since December working on a project with my friend Thomas that we’ve released to the public just a few weeks ago.